Η Ελευθερία Επιλογής και Η Υπευθυνότητα
Η ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΚΑΙ Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ
«Οι άνυρποι λοιπόν…είναι ελεύθεροι να διαλέξουν ελευθερία και ζωή αιώνια, μέσω του μεγάλου Μεσολαβητή όλων των ανθρώπων, ή να διαλέξουν αιχμαλωσία και θάνατο» (Νεφί Β΄ 2:27 – Το Βιβλίο του Μόρμον).
Ο Ουράνιος Πατέρας σας έχει δώσει την ελευθεροβουλία την ικανότητα να επιλέγετε το σωστό από το λάθος και να συμπεριφέρεστε όπως επιθυμείτε. Σας έχει δοθεί το Άγιο Πνεύμα για να σας βοηθά να γνωρίζετε το καλό από το κακό. Ενώ είστε εδώ στη γη, δοκιμάζεστε για να δείτε αν θα χρησιμοποιήσετε την ικανότητα και το προνόμιο να επιλέγετε και να ενεργείτε για τον εαυτό σας για να δείξετε την αγάπη σας για το Θεό με το να τηρείτε τις εντολές Του.
Ενώ είστε ελεύθεροι να επιλέγετε για τον εαυτό σας, δεν είστε ελεύθεροι να επιλέγετε τις συνέπειες των πράξεών σας. Όταν κάνετε μία επιλουή, θα λάβετε τις συνέπειες αυτής της επιλογής. Οι συνέπειες μπορεί να μην είναι άμεσες, αλλά θα ακολουθούν πάντοτε, είτε είναι για καλό είτε είναι για κακό. Οι λανθασμένες επιλογές καθυστερούν την εξέλιξή σας και οδηγούν στην ευτυχία και αιώνια ζωή. Γι’ αυτό είναι τόσο σημαντικό για εσάς να επιλέγετε αυτό που είναι σωστό σε όλη σας τη ζωή.
Είστε υπεύθυνοι για τις επιλογές που κάνετε. Δεν θα πρέπει να κατηγορείτε τις συνθήκες σας, την οικογένεια σας ή τους φίλους σας, αν επιλέγετε να μην υπακούτε τις εντολές του Θεού. Είστε ένα παιδί του θεού με μεγάλην δύναμη. Έχετε την ικανότητα να επιλέγετε χρηστότητα και ευτυχία, όποιες κι ας είναι οι συνθήκες σας.
Είστε επίσης υπεύθυνοι για την ανάπτυξη των ικανοτήτων και ταλέντων που σας έχει δώσει ο Ουράνιος Πατέρας. Είστε υπόλογοι σε Αυτόν για ό,τι κάνετε με τις ικανότητές σας και πώς περνάτε τον χρόνο σας. Μην απαταλάτε τον χρόνο σας. Να είστε πρόθυμοι να εργάζεστε σκληρά. Επιλέξτε να κάνετε πολλά καλά πράγματα επειδή το θέλετε.
ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΑ ΓΡΑΦΩΝ
Κατά Ματθαίον 25:14-29 – «Επειδή, θάρθει σαν ένας άνθρωπος ο οποίος, προκειμένου να αποδημήσει, κάλεσε τους δούλους του, και τους παρέδωσε τα υπάρχοντά του•
«Και σε έναν μεν έδωσε πέντε τάλαντα, σε άλλον δε δύο, και σε άλλον ένα• σε κάθε έναν σύμφωνα με τη δική του ικανότητα• κι αμέσως αποδήμησε.
«Εκείνος δε που πήρε τα πέντε τάλαντα πήγε, και δουλεύοντας μ’ αυτά, έκανε άλλα πέντε τάλαντα.
«Το ίδιο και εκείνος που πήρε τα δύο, κέρδησε κι αυτός άλλα δύο.
«Εκείνος δε που πήρε το ένα, πήγε και έσκαψε στη γη, και έκρυψε το ασήμι τού κυρίου του.
«Και μετά από πολύ καιρό έρχεται ο κύριος εκείνων των δούλων, και κάνει λογαριασμό μαζί τους.
«Και όταν ήρθε αυτός που πήρε τα πέντε τάλαντα, παρουσίασε άλλα πέντε τάλαντα, λέγοντας: Κύριε, πέντε τάλαντα μου παρέδωσες• δες, με βάση αυτά κέρδησα άλλα πέντε τάλαντα.
«Και ο κύριός του είπε σ’ αυτόν: Εύγε, δούλε αγαθέ, και πιστέ• στα λίγα φάνηκες πιστός, επάνω σε πολλά θα σε καταστήσω• μπες μέσα στη χαρά τού κυρίου σου.
«Και καθώς ήρθε κοντά και εκείνος που πήρε τα δύο τάλαντα, είπε: Κύριε, δύο τάλαντα μου παρέδωσες• δες, με βάση αυτά κέρδησα άλλα δύο τάλαντα.
«Και ο κύριός του είπε σ’ αυτόν: Εύγε, δούλε αγαθέ, και πιστέ• στα λίγα φάνηκες πιστός, επάνω σε πολλά θα σε καταστήσω• μπες μέσα στη χαρά τού κυρίου σου.
«Και καθώς ήρθε κοντά και εκείνος που πήρε το ένα τάλαντο, είπε: Κύριε, σε γνώρισα ότι είσαι σκληρός άνθρωπος, θερίζοντας όπου δεν έσπειρες, και μαζεύοντας απ’ όπου δεν διασκόρπισες•
«Και επειδή φοβήθηκα, πήγα και έκρυψα το τάλαντό σου μέσα στη γη• δες, έχεις το δικό σου.
«Και ο κύριός του, απαντώντας, είπε σ’ αυτόν: Πονηρέ δούλε και οκνηρέ, ήξερες ότι θερίζω όπου δεν έσπειρα, και μαζεύω απ’ όπου δεν διασκόρπισα•
«Έπρεπε, λοιπόν, να βάλεις το ασήμι μου στους τραπεζίτες• και όταν ερχόμουν εγώ, θα έπαιρνα το δικό μου μαζί με τόκο.
«Πάρτε, λοιπόν, απ’ αυτόν το τάλαντο, και δώστε το σ’ αυτόν που έχει τα δέκα τάλαντα.
«Επειδή, σε όποιον έχει, θα δοθεί, και θα του περισσεύσει• και απ’ αυτόν που δεν έχει, και εκείνο που έχει, θα αφαιρεθεί απ’ αυτόν.»
Leave a Reply